• Приглашаем посетить наш сайт
    Кржижановский (krzhizhanovskiy.lit-info.ru)
  • Cлово "ГАЛАНДО"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J L M N O P Q R S T U V W X
    Поиск  
    1. Анри де Ренье. Дважды любимая. Часть 3. Глава 6.
    Входимость: 38. Размер: 17кб.
    2. Анри де Ренье. Дважды любимая. Часть 3. Глава 1.
    Входимость: 33. Размер: 18кб.
    3. Анри де Ренье. Дважды любимая. Часть 1. Глава 2.
    Входимость: 32. Размер: 24кб.
    4. Анри де Ренье. Дважды любимая. Часть 3. Глава 7.
    Входимость: 29. Размер: 13кб.
    5. Анри де Ренье. Дважды любимая. Часть 3. Глава 12.
    Входимость: 28. Размер: 13кб.
    6. Анри де Ренье. Дважды любимая. Часть 3. Глава 13.
    Входимость: 27. Размер: 13кб.
    7. Анри де Ренье. Дважды любимая. Часть 3. Глава 9.
    Входимость: 26. Размер: 12кб.
    8. Анри де Ренье. Дважды любимая. Часть 3. Глава 3.
    Входимость: 23. Размер: 12кб.
    9. Анри де Ренье. Дважды любимая. Часть 1. Глава 7.
    Входимость: 23. Размер: 18кб.
    10. Анри де Ренье. Дважды любимая. Часть 3. Глава 2.
    Входимость: 22. Размер: 18кб.
    11. Анри де Ренье. Дважды любимая. Часть 1. Глава 13.
    Входимость: 20. Размер: 16кб.
    12. Анри де Ренье. Дважды любимая. Часть 3. Глава 15.
    Входимость: 19. Размер: 13кб.
    13. Анри де Ренье. Дважды любимая. Часть 1. Глава 6.
    Входимость: 18. Размер: 11кб.
    14. Анри де Ренье. Дважды любимая. Часть 3. Глава 14.
    Входимость: 17. Размер: 12кб.
    15. Анри де Ренье. Дважды любимая. Часть 3. Глава 8.
    Входимость: 16. Размер: 12кб.
    16. Анри де Ренье. Дважды любимая. Часть 3. Глава 4.
    Входимость: 16. Размер: 7кб.
    17. Анри де Ренье. Дважды любимая. Часть 3. Глава 10.
    Входимость: 16. Размер: 19кб.
    18. Анри де Ренье. Дважды любимая. Часть 3. Глава 11.
    Входимость: 15. Размер: 7кб.
    19. Анри де Ренье. Дважды любимая. Часть 1. Глава 12.
    Входимость: 15. Размер: 15кб.
    20. Анри де Ренье. Дважды любимая. Часть 1. Глава 5.
    Входимость: 14. Размер: 23кб.
    21. Анри де Ренье. Дважды любимая
    Входимость: 14. Размер: 21кб.
    22. Анри де Ренье. Дважды любимая. Часть 1. Глава 8.
    Входимость: 13. Размер: 15кб.
    23. Анри де Ренье. Дважды любимая. Часть 1. Глава 4.
    Входимость: 12. Размер: 8кб.
    24. Анри де Ренье. Дважды любимая. Часть 1. Глава 1.
    Входимость: 12. Размер: 13кб.
    25. Анри де Ренье. Дважды любимая. Часть 2. Глава 6.
    Входимость: 11. Размер: 47кб.
    26. Анри де Ренье. Дважды любимая. Часть 1. Глава 11.
    Входимость: 8. Размер: 14кб.
    27. Анри де Ренье. Дважды любимая. Часть 1. Глава 3.
    Входимость: 8. Размер: 10кб.
    28. Анри де Ренье. Дважды любимая. Часть 2. Глава 1.
    Входимость: 5. Размер: 14кб.
    29. Анри де Ренье. Дважды любимая. Часть 1. Глава 10.
    Входимость: 4. Размер: 18кб.
    30. Анри де Ренье. Дважды любимая. Часть 1. Глава 9.
    Входимость: 3. Размер: 19кб.
    31. Анри де Ренье. Дважды любимая. Эпилог
    Входимость: 3. Размер: 27кб.
    32. Анри де Ренье. Дважды любимая. Часть 2. Глава 3.
    Входимость: 2. Размер: 18кб.
    33. Анри де Ренье. Дважды любимая. Часть 2. Глава 5.
    Входимость: 2. Размер: 16кб.
    34. Анри де Ренье. Дважды любимая. Часть 2. Глава 9.
    Входимость: 1. Размер: 9кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Анри де Ренье. Дважды любимая. Часть 3. Глава 6.
    Входимость: 38. Размер: 17кб.
    Часть текста: Тихо сгущались сумерки. Сквозь деревья Рим казался ему фиолетовым и словно отодвинувшимся вдаль, с его крышами и соборами. Колокола на колокольнях звонили Ave Maria. Один из них был довольно близко и звучал медленно, глухо, словно говорил тихим голосом. То был колокол соседнего монастыря. Колокол мало-помалу затихал. Другой, где-то очень далеко, звучал еще. Потом все умолкали, кроме него. Можно было подумать, что он хотел пробудить уснувших от их постепенного оцепенения, что он побуждал их возобновить их бронзовую хвалу, молил их объединиться снова в общем порыве, в новой звучной гармонии. Но бесплодный призыв одинокого колокола становился все тише; он пытал еще несколько ударов, потом они раздавались редко, с промежутками, вплоть до последнего, который долго звучал в пустом небе. Рим исчезал мало-помалу: он, казалось, таял и распускался во мраке, пока круглая серебристая луна не подменяла света дня своею ночною прозрачностью. Г-н де Галандо долго смотрел на это привычное зрелище и оборачивался, только когда раздавались шаги Барбары, вносившей подсвечник и ставившей его на стол. Свет озарял тарелки с лежавшей на них кучкою овощей или с округлостью крутых яиц, катавшихся по тарелке и которые обычно, за время своего путешествия из кухни, раскалывались, стукаясь друг о друга скорлупками. Но в этот вечер Николай нашел случайно ужин готовым и ожидавшим его. У Барбары порою являлось особенное усердие. Для этого надо было, чтобы она заметила у своего хозяина плохой вид и выражение слабости. Г-н де Галандо старился. Его высокая костлявая фигура похудела. Его платье, ставшее широким, собиралось в складки на спине. Его ноги казались более иссохшими. К тому же он бывал печален, и нередко на ходьбе он оборачивался с видом человека, который словно оглядывался назад на пройденную жизнь. Каковы бы ни были причины его недомоганья, оно было, тем не...
    2. Анри де Ренье. Дважды любимая. Часть 3. Глава 1.
    Входимость: 33. Размер: 18кб.
    Часть текста: по городу, на первых порах всего охотнее отыскивая высокие места, откуда он мог видеть его сразу, на всем протяжении. Город представлялся ему, соответственно погоде, то мягким и туманным, окутанным жидким, словно струившимся воздухом, то четким и словно скульптурным, под ясным, прозрачным небом. Соборы, колокольни и компаниллы поднимались из смутной громады домов. Высокие развалины, дикие и обнаженные, словно показывали остов старого Рима и обрисовывали каменный скелет его древнего величия. Г-н де Галандо созерцал, опершись на трость, чтимый город, имя которого впервые прозвучало ему в детстве в тех книгах, которые он читал с добрым аббатом Юберте; потом, крупно шагая в своих башмаках с медными пряжками, он ходил по его прославленной земле, еще не остывшей от остатков его прошлого. У этих остатков, то полувросших в землю, то всегда поднимавшихся над нею, была различная судьба. Время придумало для них новое употребление; внутри древнего храма поместилась церковь; к подножию его фундамента прислонилась лавочка. Обелиски среди площадей были увенчаны крестом; барельефы, врезанные в стены, связывали их своими скульптурными кусками. Исполинские термы, обрушившись, покрывали своими обломками многие десятины. Гигантский цирк отдавал каменоломам в добычу свои глыбы и пласты. Колонны, по горло засыпанные поднятием почвы, превратились в ...
    3. Анри де Ренье. Дважды любимая. Часть 1. Глава 2.
    Входимость: 32. Размер: 24кб.
    Часть текста: скроены, так и лежали в кусках. Да и не только в свое одеяние г-жа де Галандо внесла перемену, пережившую вызвавшие ее обстоятельства и такую устойчивую, что по ней можно было видеть хорошо обдуманное намерение жить впредь по новому плану. Вскоре она преобразовала вокруг себя все, что допускала в угоду прихотям покойного графа,- его, чревоугодника и честолюбца, она тешила в этой двойной его склонности столом, хорошо снабженным яствами, и прихожею, хорошо наполненною лакеями. Нести эти два расхода, на прислугу и на пищу, она соглашалась из снисхождения, но вовсе этого не любила; поэтому, оставшись вдовою и свободною действовать по своей воле, она скоро положила этому конец. Она рассчитала поварят и прислужников и сохранила при себе только необходимое их число, чтобы открывать дверь и поворачивать вертел. Из многочисленных горничных, что были приставлены к ее особе, она сохранила для своих личных услуг только двух более пожилых, которых было вполне достаточно, чтобы присматривать за ее бельем и заботиться об ее гардеробе; а еще чаще она обходилась и без их помощи, предпочитая одеваться, причесываться и чинить кое-что самой, чего она, конечно, не отваживалась делать при г-не де Галандо, ненавидевшем даже те маленькие работы, которыми развлекаются обыкновенно женщины,- он терпеть не мог, чтобы его жена занималась ими. Простая жизнь у иглы или у наперстка его раздражала. Он любил, чтобы жили праздно и чтобы проводили целые часы, сидя один против другого в широких креслах, очень наряженные, разговаривая о дожде или о хорошей погоде. Он имел вкус только к игре; даже не в карты, как многие другие, не в шахматы, например, трудность которых его быстро утомляла, но в бирюльки, которые забавляли его бесконечно. Оправляя своею красивою полною рукою кружева манжет, он разбирал прихотливую путаницу фигурок, резанных из здешней или из слоновой кости, и вкладывал в эту тактику терпение и...
    4. Анри де Ренье. Дважды любимая. Часть 3. Глава 7.
    Входимость: 29. Размер: 13кб.
    Часть текста: вынул из одного из своих дорожных сундуков новое платье и свежий парик. После того как он отважился переговорить с Коццоли, он стал немного спокойнее. Накануне он зашел к ювелиру, рекомендованному ему г-ном Дальфи, и, кроме великолепного колье, заказанного им там, он выбрал еще несколько мелких подарков для семьи Коццоли. Портной получил золотой наперсток и игольник; жена его нашла для себя в коробке прекрасные выпуклые часы; Тереза и Мариучча получили серьги, которые они тотчас побежали примерять и, тряся головою, забавлялись тем, что заставляли их звенеть о щеки. В благодарность за это Коццоли преподал г-ну де Галандо ряд советов, как вести себя с женщинами, так как он ни на минуту не сомневался, что французский дворянин был намерен сделать прекрасную итальянку своею любовницею. Именно так и сообщил он Олимпии, передавая ей предложения г-на де Галандо. Они были приняты превосходно. Анджиолино, когда спросили у него совета, увидел в них верное и скромное обеспечение, то именно, что им было нужно. Г-н де Галандо, со всех точек зрения, казался ему провиденциальным, и хотя хитрец и скинул кое-что с россказаней Коццоли, необузданное воображение которого превращало г-на де Галандо не более не менее как в переодетого принца, тем не менее оставалось установленным, что, сведенный к своей точной стоимости, добрый господин был богат, неприхотлив и уже стар. Размышляя об этом, можно было прийти к опасению, что он чудак и...
    5. Анри де Ренье. Дважды любимая. Часть 3. Глава 12.
    Входимость: 28. Размер: 13кб.
    Часть текста: Г-н Дальфи занимался г-ном де Галандо тем более, чем сильнее он был в нем заинтересован. Итак, прежде всего Анджиолино бросился к банкиру, чтобы поведать ему свои тревоги. Г-н Дальфи ничего не знал. Во дворце Лампарелли Анджиолино узнал, что г-н де Галандо честно доставил обезьян. Ящик стоял еще там. Но после этого следы его исчезали. Очень далеко уйти он не мог без денег. Олимпия и Анджиолино взаимно упрекали друг друга в бегстве этого добряка. Они, разумеется, чувствовали, что, быть может, они несколько злоупотребляли своею манерою обращаться с ним. Но вместо того, чтобы признаться в этом, они предпочитали по этому поводу ссориться, внутренно обещая себе выместить на нем одном все беспокойство, которое он им причинил. А между тем он не шел. Неужели он был вовлечен в какую-нибудь западню? Его внешность отнюдь не была создана, чтобы соблазнять горов, и Анджиолино, вечно потешаясь, несмотря на свои беспокойства, изображал походку и комичные черты старого дворянина, меж тем как Олимпия заочно бранила беглеца. В общем, они смеялись желчно, хотя отсутствующий уже оставил в их руках богатую жатву; но хуже всего было то, что их обманутые ожидания, в конце...

    © 2000- NIV