• Приглашаем посетить наш сайт
    Майков (maykov.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "1924"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J L M N O P Q R S T U V W X
    Поиск  
    1. Левицкий А. А.,Мисникевич Т. В.: "Злополучная мысль" или "мудрая простота"?
    Входимость: 2. Размер: 55кб.
    2. Ходасевич В.Ф.: Федор Сологуб. Тяжелые сны
    Входимость: 2. Размер: 10кб.
    3. Гиппиус Зинаида: Отрывочное. О Сологубе
    Входимость: 2. Размер: 24кб.
    4. Ходасевич В.: Сологуб
    Входимость: 1. Размер: 27кб.
    5. Магомедова Д.М.: Сологуб Ф. Биобиблиографическая справка
    Входимость: 1. Размер: 13кб.
    6. * * * ("Склонив к твоим ногам усталые глаза...")
    Входимость: 1. Размер: 1кб.
    7. * * * ("Река времен имеет острова...")
    Входимость: 1. Размер: 1кб.
    8. * * * ("Чёт и нечет...")
    Входимость: 1. Размер: 1кб.
    9. * * * ("Сердце мне ты вновь, луна, тревожишь...")
    Входимость: 1. Размер: 1кб.
    10. * * * ("Дали стали очень жестки...")
    Входимость: 1. Размер: 1кб.
    11. Мисникевич Т.В.: Международная конференция "Федор Сологуб и мировая культура"
    Входимость: 1. Размер: 15кб.
    12. * * * ("Наливаясь медвяною кровью...")
    Входимость: 1. Размер: 1кб.
    13. Хроника жизни и творчества
    Входимость: 1. Размер: 27кб.
    14. Ерофеев В: Тревожные уроки 'Мелкого беса'
    Входимость: 1. Размер: 48кб.
    15. * * * ("Еще гудят колокола...")
    Входимость: 1. Размер: 1кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Левицкий А. А.,Мисникевич Т. В.: "Злополучная мысль" или "мудрая простота"?
    Входимость: 2. Размер: 55кб.
    Часть текста: и кроме того, пять из них - раздел "Свирель (В стиле бержерет 18-го века)" в его книге "Одна любовь. Стихи" (Пг.: Myosotis, 1921). 2 Девять стихотворений цикла образовали рукописный сборник "Лиза и Колен", завершенный Сологубом 29 мая 1921 года. 3 Современники связывали появление пасторальных образов и мотивов в лирике Сологуба с общим изменением ее тональности. Ю. Н. Верховский назвал "песнопения Одной любви" "светлыми гимнами", в которых "прежние, иногда болезненно утонченные мотивы жуткой и жестокой любви-страсти разрешаются или пластическим созерцанием, в котором смолкает и растворяется "знойный голос крови", или нежностью любви", и увидел в этой книге "светлое приятие любви и жизни, прославляемое песнями свирели..." 4 П. Н. Медведев восхищался "воздушной легкостью" и "изящной простотой" бержерет, созданных поэтом, которого "осенила ясная мудрость и мудрая простота". 5 На этом фоне выделялась рецензия Валерия Брюсова на книгу "Свирель. Русские бержереты". 6 Брюсов отметил, что стихи "просто скучны и больше ничего". Причину неудачи он видел в "самом замысле автора": "Ф. Сологуб напал на злополучную мысль - написать "русские бержереты", т. е. "пастушеские" стихи в приторно-сентиментальном вкусе, как они писались во Франции, в эпоху Людовика XV. Как большой мастер Ф. Сологуб хорошо справился с задачей, но ...
    2. Ходасевич В.Ф.: Федор Сологуб. Тяжелые сны
    Входимость: 2. Размер: 10кб.
    Часть текста: Тяжелые сны Роман. Изд. 2-е. СПб. 1905 Недавно вышел вторым изданием роман Федора Сологуба "Тяжелые сны". С внешней стороны он уступает позднейшим вещам того же автора. В нем нет еще той беспощадной четкости линий, которая пришла позже, - в "Жале смерти", в "Мелком бесе", к сожалению, так и не законченном "Вопросами жизни". Читая книгу, поражаешься, какой огромный шаг вперед сделал Сологуб в области формы. По своему внутреннему содержанию "Тяжелые сны" близки к "Мелкому бесу". И там и здесь главный герой - самодовлеющая пошлость. Разница в том, что в "Тяжелых снах" Сологуб лишь заглянул в нее и ужаснулся, а в "Мелком бесе" уже и возненавидел, - быть может, помимо собственной воли. Когда перед ним вставали образы "Тяжелых снов", он видел, как мелкий бес неотступно, словно навязчивый мышиный кошмар, выгрызал душу Логина, как он выгрызет и опустошит душу Нюты. Увидел и стал ненавидеть. Стал преодолевать юркую мерзость, но сделал это всего наполовину. Сологуб - лишь разрушитель. Во втором романе он трижды плюнул на "Мелкого беса", только зачурался, только разорвал его волшебные круги, но не покорил себе. Закрестить "Мелкого беса" Сологуб не мог - или не хотел. КОММЕНТАРИИ Федор Сологуб. Тяжелые сны . - ЗР. 1906. No 2. С. 130-131. Ходасевич высоко ценил прозу Сологуба, в особенности - рассказы. Под влиянием сб. "Истлевающие личины" (М.: Гриф, 1907) складывался образ СД: серые "домашние" Сологуба в родстве с "мышами" Ходасевича. В 1911 г. вместе с автором Ходасевич подготовил для изд-ва "Польза" (серия "Универсальная библиотека") три книжечки рассказов...
    3. Гиппиус Зинаида: Отрывочное. О Сологубе
    Входимость: 2. Размер: 24кб.
    Часть текста: Зинаида: Отрывочное. О Сологубе Зинаида Гиппиус Отрывочное О Сологубе 1 Люблю я грусть твоих просторов, мой милый край, святая Русь... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . И все твои пути мне милы. И пусть грозит безумный путь И тьмой, и холодом могилы, - Я не хочу с него свернуть. О Блоке можно было написать почти все, что помнилось: он умер. И о Розанове. Да и о Брюсове: он хуже чем умер, он - большевицкий цензор, сумасшедше-жестокий коммунист, пишет оды на смерть Ленина и превратился, из поэта, в беспомощного рифмоплета... что даже удивительно (или, напротив, не удивительно). Но могу ли я говорить о Сологубе? Он в России. Я его знаю, люблю неизменно, уважаю неизменно, вот уже почти тридцать лет. В последние годы, пожалуй, еще более люблю, еще более уважаю. Но он в России. По-прежнему я считаю его одним из лучших русских поэтов и русских прозаиков. Для меня было бы только удовольствием написать еще одну (которую?) статью о его произведениях 1 . Но... он в России. Об это "он в России" - разбиваются, как о камень, все мои намерения. Нельзя писать о его литературе, у нас нет здесь его книг (есть ли они там?). Нет старого; о новом же мы почти и совсем ничего не знаем. Едва настолько, чтобы не сомневаться в непрестанном росте его души и таланта. Он в России, в России, в родном городе святого Петра - Санкт-Петербурге,- на его глазах разрушенном до последнего камня, до Ленинграда... и одну ли эту потерю видели его глаза? Он в России... и пусть, кто может, поймет, почему мои слова о Сологубе будут сегодня краткими, целомудренно-бледными....
    4. Ходасевич В.: Сологуб
    Входимость: 1. Размер: 27кб.
    Часть текста: дню,    Хулу над миром я восставлю    И соблазняя соблазню. Федор Сологуб.    У тебя, милосердного Бога,   Много славы, и света, и сил.    Дай мне жизни земной хоть немного,    Чтоб я новые песни сложил. Федор Сологуб.    Он был сыном портного и кухарки. Родился в 1863 году. В те времена "выйти в люди" человеку такого происхождения было не легко. Должно быть, это не легко далось и ему. Но он выбрался, получил образование, стал учителем. О детских и юношеских годах его мы почти ничего не знаем. Учителя Федора Кузьмича Тетерникова, автора учебника геометрии, мы тоже не видим. В нашем поле зрения он является прямо уже писателем Федором Сологубом, лет которому уже за тридцать, а по виду и того много больше. Никто не видел его молодым, никто не видел, как он старел. Точно вдруг, откуда-то появился - древний и молчаливый.    "Рожденный не в первый раз и уже не первый завершая круг внешних преображений"... - так начинает он предисловие к лучшей, центральной в его творчестве книге стихов. Кто - то рассказывал, как Сологуб иногда покидал многолюдное собрание своих гостей, молча уходил в кабинет и там оставался долго. Был радушным хозяином, но жажда одиночества была в нем сильнее гостеприимства. Впрочем, и на людях он порой точно отсутствовал. Слушал - и не слышал. Молчал. Закрывал глаза. Засыпал. Витал где - то, куда нам пути не было. Звали его колдуном, ведуном, чародеем.    Я впервые увидел его в начале 1908 года, в Москве, у одного литератора. Это был тот самый Сологуб, которого на известном портрете так схоже изобразил Кустодиев. Сидит мешковато на кресле, нога на ногу, слегка потирает маленькие, очень белые руки. Лысая голова, темя слегка заостренное, крышей, вокруг лысины - седина. Лицо чуть мучнистое, чуть одутловатое. На левой щеке, возле носа с легкой горбинкой, - большая белая бородавка. Рыжевато - седая борода клином, небольшая, и рыжевато - седые, висящие...
    5. Магомедова Д.М.: Сологуб Ф. Биобиблиографическая справка
    Входимость: 1. Размер: 13кб.
    Часть текста: в 1894 г.), с 1889 г. начал переводить Верлена. После переезда в Санкт-Петербург сблизился с редакцией журнала "Северный вестник", объединявшего вокруг себя первое поколение русских символистов (Л. Гуревич, А. Волынский, Н. Минский, З. Гиппиус, Д. Мережковский). В 1892- 1897 гг. опубликовал в журнале ряд рассказов, стихотворений, рецензий, роман "Тяжелые сны". В редакции был придумав псевдоним Сологуб. В 1895-1896 гг. выходят первые сборники С. ("Стихи. Книга первая", 1895; "Тени. Рассказы и стихи", 1896). С конца 1899 г. С. сотрудничал в ряде петербургских журналов и газет, особенно активно - во всех символистских журналах и альманахах ("Мир искусства", "Новый путь", "Вопросы жизни", "Весы", "Золотое руно", "Перевал", "Северные цветы", "Факелы" и т. д.). В годы революции 1905-1907 гг. С. публикует роман "Мелкий бес" (Вопросы жизни.- No 6-11; отд. изд. в 1907. г.), сотрудничает в сатирических журналах, публикуя в них политические стихотворения, а также пародии на духовенство и светскую власть. В 1906 г. выходят отдельным изданием "Политические сказочки" (Спб.), в которых сатирическое изображение русской государственности сочеталось с утверждением правоты революционного действия. Политические стихотворения этого времени составили сборник "Родине" (Спб., 1906). 1907 г. становится для С. переломным и биографически, и творчески. Поражение первой русской революции, тяжело пережитое писателем и укрепившее его социальный пессимизм, совпало с переменами в личной жизни. Служебная отставка способствовала активизации литературно-общественной деятельности С. Женитьба ...
    6. * * * ("Склонив к твоим ногам усталые глаза...")
    Входимость: 1. Размер: 1кб.
    Часть текста: * * * ("Склонив к твоим ногам усталые глаза...") «Склонив к твоим ногам усталые глаза...» Склонив к твоим ногам усталые глаза, Ликуюшим избитые потоком, О всем, что было здесь, я верно рассказал, О всем пленительном, о всем жестоком. Стояла ты, светла, на светлых облаках, Внимала ты моей бесстрастной речи, И поднялась твоя надмирная рука, Храня покой обетованной встречи. И сохраненные два золотых кольца, С моей руки, с твоей десницы дивной, Гармонией небес звучали там в сердцах, Гармонией таинственно-призывной. И если с хохотом здесь шла передо мной Толпа босых, веселых комсомольцев, Твой непостижный взор, твой голос неземной Их обратил в смиренных богомольцев. И верил я тогда, – настанет день и час, Мгновенное заблещет в свете вечном, Ни судороги злой, ни безобразных спазм, Один восторг в пыланьи бесконечном. 4(17) июня 1924
    7. * * * ("Река времен имеет острова...")
    Входимость: 1. Размер: 1кб.
    Часть текста: * * * ("Река времен имеет острова...") «Река времен имеет острова...» Река времен имеет острова. Хотя стремительно текут мгновенья, Порой душа, жива и не жива, Пристанет к острову забвенья. Тогда она уходит в глубину, Откуда ей не слышен шум потока, И этот странный миг, подобный сну, Переживает одиноко. Уже твоя расширилась река, Уже увидел близко жизни цель ты, Дышать отрадно, тишина легка На островах широкой дельты. 12(25) июля 1924
    8. * * * ("Чёт и нечет...")
    Входимость: 1. Размер: 1кб.
    Часть текста: * * * ("Чёт и нечет...") «Чёт и нечет...» Чёт и нечет, Мутный взор. Обеспечит Этот вор! Рвет и мечет За укор. Изувечит, — Вот позор! Пусть хозяйка Мужа ждет. Ожидай-ка! Всё пропьет. – Негодяйка! — Заорет. Плюх немало Надает, И, усталый, Вдруг заснет. Что томило, Как стряхну? Вот как было В старину, — Очень мило, Ай-да ну! Рать ходила На войну, Дома ж била То жену, Tо прислугу, То детей, — С перепугу Всё смирней. 16 (29) июня 1924
    9. * * * ("Сердце мне ты вновь, луна, тревожишь...")
    Входимость: 1. Размер: 1кб.
    Часть текста: * * * ("Сердце мне ты вновь, луна, тревожишь...") «Сердце мне ты вновь, луна, тревожишь...» Сердце мне ты вновь, луна, тревожишь; Знаю, чары деять ты вольна, Но моей печали не умножишь Даже ты, печальная луна. Ночь, свой белый гнет и ты наложишь, И с тобою спорить мне невмочь, Но тоски моей ты не умножишь, Даже ты, тоскуюшая ночь. 4(17) июня 1924
    10. * * * ("Дали стали очень жестки...")
    Входимость: 1. Размер: 1кб.
    Часть текста: * * * ("Дали стали очень жестки...") «Дали стали очень жестки...» Дали стали очень жестки, Ноги туги, мало сил. В лавку здесь на перекрестке Заходить я полюбил. Проторил туда дорожку, И узнал уж скоро я, Что торгует понемножку Там актерская семья. Спички, хлеб, пшено, селедки, Папиросы, соль, лук, рис... Лица ласковы и кротки У актера и актрис. Нынче жарко, даже знойно. За прилавком лишь одна Продавшица так спокойна, Так румяна и стройна! Покупая папиросы, Под доскою откидной Вижу я, что ноги босы У хозяйки молодой. Низошло очарованье, Обратило дом в чертог Это светлое мельканье Из-под юбки легких ног. В сердце входит умиленье, Как молитва в тихий храм, И табачное куренье Облечется в фимиам. 5(18) июля 1924