• Приглашаем посетить наш сайт
    Сладков (sladkov.lit-info.ru)
  • Cлово "ЕЛИСАВЕТА, ЕЛИСАВЕТЕ, ЕЛИСАВЕТЫ"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J L M N O P Q R S T U V W X
    Поиск  

    Варианты слова: ЕЛИСАВЕТУ, ЕЛИСАВЕТОЮ

    1. Капли крови. Глава 14.
    Входимость: 47. Размер: 18кб.
    2. Капли крови. Глава 27.
    Входимость: 30. Размер: 14кб.
    3. Капли крови. Глава 4.
    Входимость: 29. Размер: 13кб.
    4. Капли крови. Глава 5.
    Входимость: 28. Размер: 13кб.
    5. Капли крови. Глава 24.
    Входимость: 26. Размер: 10кб.
    6. Капли крови. Глава 19.
    Входимость: 22. Размер: 11кб.
    7. Капли крови. Глава 3.
    Входимость: 21. Размер: 11кб.
    8. Капли крови. Глава 9.
    Входимость: 19. Размер: 14кб.
    9. Капли крови.
    Входимость: 18. Размер: 15кб.
    10. Капли крови. Глава 6.
    Входимость: 17. Размер: 10кб.
    11. * * * ("Елисавета, Елисавета...")
    Входимость: 16. Размер: 2кб.
    12. Капли крови. Глава 11.
    Входимость: 15. Размер: 13кб.
    13. Капли крови. Глава 18.
    Входимость: 14. Размер: 10кб.
    14. Капли крови. Глава 16.
    Входимость: 13. Размер: 13кб.
    15. Капли крови. Глава 21.
    Входимость: 12. Размер: 13кб.
    16. Капли крови. Глава 26.
    Входимость: 11. Размер: 13кб.
    17. Капли крови. Глава 7.
    Входимость: 9. Размер: 9кб.
    18. Капли крови. Глава 2.
    Входимость: 9. Размер: 13кб.
    19. Капли крови. Глава 33.
    Входимость: 3. Размер: 13кб.
    20. Стихотворения
    Входимость: 2. Размер: 107кб.
    21. Королева Ортруда. Глава 51.
    Входимость: 2. Размер: 12кб.
    22. Королева Ортруда. Примечания.
    Входимость: 2. Размер: 30кб.
    23. Капли крови. Глава 23.
    Входимость: 2. Размер: 14кб.
    24. Пламенный круг. 1908 год.
    Входимость: 2. Размер: 14кб.
    25. Королева Ортруда. Глава 54.
    Входимость: 1. Размер: 14кб.
    26. Наивные встречи
    Входимость: 1. Размер: 12кб.
    27. Интервью газете "Биржевые ведомости"
    Входимость: 1. Размер: 18кб.
    28. Капли крови. Глава 22.
    Входимость: 1. Размер: 11кб.
    29. Королева Ортруда. Глава 57.
    Входимость: 1. Размер: 14кб.
    30. Королева Ортруда. Глава 60.
    Входимость: 1. Размер: 10кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Капли крови. Глава 14.
    Входимость: 47. Размер: 18кб.
    Часть текста: на прибрежном камне, опустив ноги в воду, и следила за поплавком. Показалась лодка. Елисавета всмотрелась, - подъезжал в лодке Щемилов. Он окликнул: - Паренек! авось ты здешний, так скажи, милый... И остановился, потому что Елисавета засмеялась. - Да никак это - товарищ Елисавета? - сказал он. - Не узнали, товарищ? - с веселым смехом спросила Елисавета, подходя к пристани, куда Щемилов уже причаливал свою лодку. Щемилов, крепко пожимая Елисаветину руку, сказал: - Признаться, сразу не узнал. А я за вами приехал. Сегодня к ночи массовка собирается. - Разве сегодня? - спросила Елисавета. Она похолодела от волнения и смущения, вспомнивши, что обещала сегодня говорить. Щемилов сказал: - Сегодня. Авось вы не раздумали, а? говорить-то? - Я думала завтра, - сказала Елисавета. - Подождите, захвачу узелок, - у вас переоденусь. Она быстро побежала вверх, и весел был звук ее ног по влажной глинистой дорожке. Щемилов ждал, сидя в лодке, и посвистывал. Елисавета скоро вышла, и ловко вскочила в лодку. Ехать надобно было через весь город. С берега никто не узнавал Елисавету в ее мальчишеской одежде. Дом Щемилова стоял на окраине города, - хибарка среди огорода, на крутом берегу реки. В доме никого еще не было. Елисавета взяла книгу журнала, которая лежала на столе, и спросила: - Скажите, товарищ, как вам нравятся эти стихи? Щемилов посмотрел. Книга была...
    2. Капли крови. Глава 27.
    Входимость: 30. Размер: 14кб.
    Часть текста: уже они сблизились друг с другом. Триродов сел к столу. Улыбаясь, задумался ненадолго. Быстро на светло-синем листе бумаги написал: "Елисавета, я хочу твоей любви. Люби меня, милая, люби. Я забываю все мое знание, отвергаю все мои сомнения, я становлюсь опять простым и кротким, как причастник светлого царства, как мои милые дети, - и только хочу твоей близости и твоих поцелуев. По земле, милой нашему сердцу, пройду в простоте и радостном смирении необутыми ногами, как ты, чтобы притти к тебе, как ты ко мне приходишь. Люби меня. Твой Георгий". За дверями слышался легкий шорох. Казалось, весь дом был наполнен тихими детьми. Триродов запечатал письмо. Захотел отнести его сейчас же, и положить на подоконник ее открытого окна. Он тихо шел, погружаясь в сумраки леса, - и приникали к его ногам теплые мхи, и орошенные травы, и земля, простая, суровая, милая. Над влажными веяниями ночи и над свежею прохладою с реки поднимался порою снова надоедливый, сладковатый запах лесной гари. Елисавета не могла заснуть. Встала с постели. Стояла у окна, предавая прозрачным объятиям ночной прохлады знойное, обнаженное тело. Думала о чем-то, мечтала. И все думы и мечты сливались в один хоровод вокруг Триродова. "Ждал ли? Он, усталый и грустный, не скажет сладких слов, чтобы не быть смешным, не получить холодного...
    3. Капли крови. Глава 4.
    Входимость: 29. Размер: 13кб.
    Часть текста: щеками, быстроглазый, веселый, но, очевидно, слишком впечатлительный. Теперь беспричинная, по-видимому, в краях его улыбающегося рта трепетала легкая дрожь. Рамеев, невысокий, плотный старик со спокойными манерами хорошо воспитанного и уравновешенного человека, не давая заметить, что ждал дочерей, неторопливо занял свое место за обеденным столом, сдвинутым теперь и казавшимся маленьким посреди просторной столовой из темного резного дуба. Мисс Гаррисон невозмутимо прянялась разливать суп, - полная, спокойная, с седеющими волосами дама, олицетворение благополучного, хозяйственного дома. Рамеев заметил, что дочери устали. Смутное опасение поднялось в нем. Но он быстро погасил в себе легкое пламя неудовольствия, ласково улыбнулся дочерям, и тихо, словно осторожно намекая на что-то, сказал: - Далеконько вы, мои милые, заходите. И после молчания недолгого, но неловкого, смягчая тайный смысл своих слов и разрешая легкое замешательство девиц, прибавил: - Я замечаю, что вы несколько забросили езду верхом. Потом обратился к старшему из братьев: - Ну, что нового в городе слышно, Петя? Сестрам было неловко. Они постарались принять участие в разговоре. Это было в те дни, когда кровавый бес убийства носился над нашею родиною, и страшные дела его бросали раздор и вражду в недра мирных семейств. Молодежь в этом доме, как и везде, часто говорила и спорила о том, что свершилось, о том, что свершалось, о том, чему еще надлежало быть. Спорили, были несогласны. Дружба с детства и хорошее воспитание рядили в мягкие формы идейные противоречия. Но случалось, что спор доходил до...
    4. Капли крови. Глава 5.
    Входимость: 28. Размер: 13кб.
    Часть текста: резвых улыбок. Англичанка спокойно смотрела на реку, и ничто не шокировало ее в вечереющей природе и в успокоенной воде. Но вот пришли двое, внесли свое напряженное волнение, свою неловкость, свою смуту, - и опять завязался нескончаемый спор. Встали с этой скамейки, где так далеко было видно, и откуда все видимое являлось спокойным и мирным. Перешли вниз, к самому берегу. А вода все-таки была тихая и гладкая. И взволнованные слова неспокойных людей не колыхали ее широкой пелены. Миша выбирал плоские каменные плитки, и бросал их вдаль, чтобы они, касаясь воды, отскакивали. Делал это по привычке. Спор волновал его. Руки его дрожали, камешки плохо рикошетировали, - досадно было, но он старался скрыть досаду, пытался казаться веселым. Елисавета сказала: - Миша, кто лучше бросит, - давай на пятачок. Стали играть. Миша проигрывал. Из-за изгиба берега, от города, показалась лодка. Петр всмотрелся, и сказал досадливо: - Господин Щемилов опять припожаловал, наш сознательный рабочий, российский социал-демократ. Елисавета улыбалась. Спросила с ласковым укором: - За что ты его так не любишь? - Нет, ты мне скажи, - воскликнул Петр, - почему...
    5. Капли крови. Глава 24.
    Входимость: 26. Размер: 10кб.
    Часть текста: стукнул кто-то в дверь, - и вошел Кирша, очень испуганный. Он сказал: - Поедем в лес, скорее, миленький. Триродов молча смотрел на него. Кирша говорил: - Там что-то страшное. Там, у оврага за родником. Елисаветины синие очи тихим вспыхнули огнем, а где же она? что же с нею? И в темную область страха упало сердце. Кирша торопил. Он чуть не плакал от волнения. Поехали верхом. Спешили. Жутко боялись опоздать. Опять был лес, тихий, темный, внимательно слушающий что-то. Елисавета шла одна, спокойная, синеокая, простая в своей простой одежде, такая сложная в стройной сложности глубоких переживаний. Она задумалась, - то вспоминала, то мечтала. Мерцали синие очи мечтами. Мечты o счастье и о любви, о тесноте объятий, с иною сплетались любовью, великою любовью, и раскалялись обе одна другою в сладкой жажде подвига и жертвы. И о чем ни вспоминалось! О чем ни мечталось! Острые куются клинки. Кому-то выпадет жребий. Веет высокое знамя пустынной свободы. Юноши, девы! Его дом, в тайных переходах которого куются гордые планы. Такое прекрасное окружение обнаженной красоты! Дети в лесу, счастливые и прекрасные. Тихие дети в его дому, светлые и милые, и такою овеянные грустью. Кирша, странный. Портреты первой жены. Нагая, прекрасная. Мечтательно мерцали Елисаветины синие очи. Отчетливо вспомнила она вчерашний вечер. - Далекая комната в доме Триродова. Собрание немногих. Долгие споры. Потом работа. Мерный стук типографской машины. Сырые листы вложены в папки. Щемилов. Елисавета. Воронок, еще кто-то, в городе разошлись по разным улицам. Не останавливаясь, смазал лист клеем. Осмотрелся, - нет никого. Приостановиться. Быстро наложить лист смазанною поверхностью к...

    © 2000- NIV