• Приглашаем посетить наш сайт
    Пушкин (pushkin.niv.ru)
  • Cлово "ТАНКРЕД"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J L M N O P Q R S T U V W X
    Поиск  

    Варианты слова: ТАНКРЕДУ, ТАНКРЕДА, ТАНКРЕДОМ, ТАНКРЕДЕ

    1. Королева Ортруда. Глава 46.
    Входимость: 54. Размер: 17кб.
    2. Королева Ортруда. Глава 49.
    Входимость: 45. Размер: 16кб.
    3. Королева Ортруда. Глава 51.
    Входимость: 38. Размер: 12кб.
    4. Королева Ортруда. Глава 48.
    Входимость: 29. Размер: 12кб.
    5. Королева Ортруда. Глава 35.
    Входимость: 29. Размер: 14кб.
    6. Королева Ортруда. Глава 39.
    Входимость: 28. Размер: 12кб.
    7. Королева Ортруда. Глава 50.
    Входимость: 24. Размер: 13кб.
    8. Королева Ортруда. Глава 43.
    Входимость: 24. Размер: 11кб.
    9. Королева Ортруда. Глава 56.
    Входимость: 20. Размер: 19кб.
    10. Королева Ортруда. Глава 61.
    Входимость: 20. Размер: 8кб.
    11. Королева Ортруда. Глава 44.
    Входимость: 20. Размер: 11кб.
    12. Королева Ортруда. Глава 63.
    Входимость: 19. Размер: 14кб.
    13. Королева Ортруда. Глава 74.
    Входимость: 18. Размер: 12кб.
    14. Королева Ортруда. Глава 40.
    Входимость: 15. Размер: 14кб.
    15. Королева Ортруда. Глава 52.
    Входимость: 15. Размер: 14кб.
    16. Королева Ортруда. Глава 41.
    Входимость: 15. Размер: 12кб.
    17. Королева Ортруда. Глава 59.
    Входимость: 12. Размер: 9кб.
    18. Королева Ортруда. Глава 53.
    Входимость: 10. Размер: 13кб.
    19. Королева Ортруда. Глава 75.
    Входимость: 10. Размер: 5кб.
    20. Королева Ортруда.
    Входимость: 9. Размер: 14кб.
    21. Королева Ортруда. Глава 73.
    Входимость: 8. Размер: 15кб.
    22. Королева Ортруда. Глава 55.
    Входимость: 8. Размер: 15кб.
    23. Королева Ортруда. Глава 64.
    Входимость: 7. Размер: 15кб.
    24. Королева Ортруда. Глава 38.
    Входимость: 7. Размер: 16кб.
    25. Королева Ортруда. Глава 54.
    Входимость: 6. Размер: 14кб.
    26. Королева Ортруда. Глава 69.
    Входимость: 5. Размер: 15кб.
    27. Королева Ортруда. Глава 58.
    Входимость: 5. Размер: 11кб.
    28. Королева Ортруда. Глава 47.
    Входимость: 4. Размер: 15кб.
    29. Королева Ортруда. Глава 37.
    Входимость: 3. Размер: 11кб.
    30. Королева Ортруда. Глава 42.
    Входимость: 3. Размер: 17кб.
    31. Королева Ортруда. Глава 65.
    Входимость: 3. Размер: 15кб.
    32. Королева Ортруда. Примечания.
    Входимость: 2. Размер: 30кб.
    33. Королева Ортруда. Глава 60.
    Входимость: 2. Размер: 10кб.
    34. Королева Ортруда. Глава 62.
    Входимость: 1. Размер: 13кб.
    35. Королева Ортруда. Глава 66.
    Входимость: 1. Размер: 14кб.
    36. Вольтер. Кандид, или Оптимизм. Примечания.
    Входимость: 1. Размер: 22кб.
    37. Королева Ортруда. Глава 57.
    Входимость: 1. Размер: 14кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Королева Ортруда. Глава 46.
    Входимость: 54. Размер: 17кб.
    Часть текста: раз свести принца Танкреда и Имогену. Кстати, было полезно познакомить Танкреда с банкиром Эдуардом Лилиенфельдом, очень богатым человеком с очень тёмною репутациею. Про него говорили, что прошлое его преступно. Имя его связывали с какими-то скандальными приключениями в Конго. Уверяли, что он разжился на торговле чёрными рабами. Но всё это не мешало ему прочно обосноваться в здешнем обществе, и завязать более или менее тесные связи со многими в парламентски-делеческих кругах. Теперь он жаждал связей в высшем свете, и мечтал о баронском титуле. Элеонора не постеснялась взять с него крупный куртаж за содействие. И вот на ближайший свой вечер она пригласила, кроме многих, принца Танкреда, маркиза Мелладо с его дочерью, и Лилиенфельда. Были приглашены собственно для Танкреда ещё некоторые лица: английский посланник, с которым Танкред был дружен, и знаменитейший в том государстве поэт, который недавно написал поэму о викингах, и желал поднести Танкреду экземпляр этой книги, только что вышедшей из печати. Принц Танкред отправился к Элеоноре охотно. Салон маркизы Аринас пользовался в столице своеобразною славою, и блистательною, и в то же время несколько подозрительною. Попасть в него первый раз считалось интересно и лестно. Бывать у неё считалось прилично очень, но только чтобы не часто. Вопрос,- - Неужели вы не бываете у маркизы Аринас? - Был обиден для самолюбия. Слова,- - Её всегда встретишь у маркизы Аринас,- Бросали тень на репутацию светской женщины. На вторники маркизы Аринас собиралось всегда очень блестящее общество, и настолько разнообразное, насколько это возможно было для того, чтобы оно всё же оставалось аристократическим. Преобладали носители древних фамилий, и с ними смешивались министры и влиятельные парламентарии, владельцы очень крупных состояний, и знаменитые своими талантами люди. Выбор этих всех, чуждых старой знати, лиц делался всегда очень строго и всегда с...
    2. Королева Ортруда. Глава 49.
    Входимость: 45. Размер: 16кб.
    Часть текста: пообедать во вторник на той неделе. И вот, во вторник на следующей неделе Танкред собрался ехать к вечеру в замок Мелладо, лежавший в нескольких километрах от столицы, если ехать берегом, и ещё ближе, если сесть на лодку и переправиться через залив близ королевского замка. Но yтpoм во вторник Танкред вспомнил, что в этот день его ждёт графиня Маргарита Камаи. Танкреду стало досадно. Вдруг эта говорливая и страстная женщина, звонко лепечущая и пиявочно целующая, стала ему противна. Но какое-то странное любопытство, не то жестокое, не то страстное, влекло его к Маргарите. И Танкред заехал к ней. Маргарита бросилась ему навстречу с преувеличенною ласковостью. Она, как всегда при нём, была радостно оживлена. Танкред был очень рассеян. Он досадовал на самого себя, зачем заехал. Не хотелось ласкать её, не хотелось отвечать на её ласки, глядеть на её улыбки, слушать её щебетание. И не знал, о чём и говорить с нею. Только светские привычки удерживали от слишком холодных ответов. И вдруг ему захотелось уйти поскорее. Сказал: - Прости, моя милая птичка, дорогая моя Маргарита, я тороплюсь на заседание Комитета Лиги ревнителей обновления флота. Я рад был бы просидеть с тобою долго-долго. Но я должен уехать от тебя. - Так скоро! - воскликнула Маргарита.- Танкред, вы шутите! - Правда, милая моя золотая рыбка. - Нет, это невозможно! - сказала Маргарита. И голосом избалованного ребенка: - Я вас не пущу. Извольте остаться, и приласкать меня. Танкред с унылою упрямостью повторял: - Увы, ненаглядный мой цветик, алая моя роза, мне очень надо ехать, это - очень важное дело, государственный интерес. Маргарита не пускала его, и хваталась за его руки, и просящими жадно глазами заглядывала в его лицо. Вдруг она догадалась, что у Танкреда есть другая возлюбленная, и закричала, становясь вдруг грубою и вульгарною: - А, вы отправляетесь на свидание! - Милая Маргарита, какие мысли приходят в вашу причудливую...
    3. Королева Ортруда. Глава 51.
    Входимость: 38. Размер: 12кб.
    Часть текста: Ортруда только снится ей, сначала такая счастливая, и теперь такая несчастная. И что она сама - счастливая, смелая девушка в далёкой стороне, которая идёт, куда хочет, и делает, что вздумает, и любит пламенно и счаст-ливо. Как в ясновидении, предстала перед нею тихая река в том краю, о котором рассказывал часто её Танкред, и над рекою Елисавета. Вдруг её мечтания были прерваны. Она услышала за собою звуки знакомых шагов. Огляну-лась. Перед нею стоял Танкред. Ортруда вздрогнула. Ненависть синею молниею зажглась и задрожала в её быстром взоре. Ненавистью, как болью от пчелиного жала, зажглось её сердце. О, в какую ненависть претворяешься ты, жестокая любовь! Ортруда опустила глаза. Руки её дрожали. Танкред спросил: - Что вы здесь делаете одна, Ортруда, так поздно? Я сейчас был у вас. Ортруда холодно ответила: - Я знала, что вы ко мне придёте. Потому я и здесь. - Но я не понимаю, однако, почему... Танкред нежно и осторожно склонился к Ортруде, и вкрадчиво-ласковым голосом говорил: - Ортруда, милая, вы так стали холодны ко мне. Заслужила ли этого моя любовь? Были противны Ортруде вкрадчиво-нежные звуки его голоса. Как не замечала она раньше, что этот голос лжив! Ортруда воскликнула: - Вы, Танкред, меня любите! Вы мне это говорите опять! О, Танкред, вы любите многих так же, как меня. - Ортруда! - воскликнул Танкред.- Что вы говорите! Он был смущён неожиданностью и прямотою обвинения. Ортруда сказала спокойно: - Я хочу сказать вам, принц Танкред, что я вас ненавижу. Так приятно было это сказать, что ей стало легко и почти весело. Точно жалящая змея упала, отвалилась от измученного сердца, и нежная приникла к нему прохлада. - Ортруда, что вы говорите! - повторил растерявшийся Танкред. Ортруда стремительно пошла вниз по лестнице, кинув ...
    4. Королева Ортруда. Глава 48.
    Входимость: 29. Размер: 12кб.
    Часть текста: Лилиенфельд втягивал принца в игру, и проигрывал ему большие деньги. Принц Танкред уже заговаривал с Виктором Лорена о пожаловании Лилиенфельду баронского титула за его благотворительность,- Лилиенфельд сумел довести до сведения Танкреда свои заветные мечты быть бароном. Лорена отвечал принцу, что надо подождать, когда Лилиенфельд сделает ещё более крупное пожертвование на общеполезное и не возбуждающее споров дело. Лорена говорил: - Ему ничего не стоит дать несколько миллионов на основание Института для воспитания мальчиков в духе идей вашего высочества, для создания касты воинов. Мы назовём этот Институт спартанского воспитания Лакониумом Ортруды Первой и принца Танкреда. Танкреду понравилась эта мысль. - Да,- сказал он весело,- хорошо, если он догадается. Лорена улыбнулся. - Я позабочусь, чтобы он догадался. В газете "Вперёд" появился ряд очень дерзких статей против принца-супруга. Никогда ещё в печати не было таких резких, открытых обвинений против Танкреда. Говорилось прямо об его авантюризме, угрожающем интересам государства, и об его безнравственном поведении. Буржуазная печать, подкупленная на деньги банкира Лилиенфельда, сперва замалчивала эти статьи, потом начала выражать резкое негодование на то, что осмелились оклеветать принца-супруга. Но в обществе эти разоблачения произвели впечатление большого скандала. Они дошли до королевы Ортруды, хотя довольно случайно. Случилось это так. В Северной башне Ортруда...
    5. Королева Ортруда. Глава 35.
    Входимость: 29. Размер: 14кб.
    Часть текста: Он много путешествовал, бывал во всех частях света, видел многое и многих. Образование он получил довольно поверхностное, но умел говорить легко, свободно и просто, порассказать о многом виденном и слышанном, о своих приключениях и встречах. Он был очаровательно любезен, когда хотел. На его родине и во многих иных странах в него влюблялись, и нередко искренно и бескоры-стно, многие девушки и женщины, знатные и простые. Мимолётные связи с женщинами всех рас и наций, всякого цвета и всякого состояния ещё не утомили ни его сильного тела, ни его души, ненасытно-жаждущей и всё не находящей любви, а множество приключений под всеми небесами земли закалили его неугомонный характер предприимчивого человека. Как многие другие, молодые и прекрасные, влюбилась в него и Ортруда. Так открыта была для любви её юная душа, ещё солнечно-ясная,- и она полюбила. Для династии и для буржуазного правительства в королевстве Соединённых Островов это казалось очень кстати. Принц Танкред имел обширное родство среди европейских династий. Хотя его лицо и вся фигура носили ясно-выраженный германский xapaктep, хотя на тех языках, которыми он владел, он говорил с лёгким, но всё-таки заметным немецким акцентом, хотя он сам считал себя немцем и гордился славными победами Германии,- но в жилах его текла очень смешанная кровь. Он принадлежал к тому маленькому царствующему народу, который целыми столетиями стоял во главе европейских наций, одинаково близкий всем им, и одинаково от всех их далёкий, как бы символизирующий единство европейской истории. Члены его легко, как и подобает людям высокой космополитической культуры, переменяли язык, нравы и отечество, и в новой обстановке чувствовали себя так же хорошо и свободно, как и в старой,- повелителями людей, верными интересам своей новой родины, насколько они понимали эти интересы. Не было никаких...

    © 2000- NIV