• Приглашаем посетить наш сайт
    Огарев (ogarev.lit-info.ru)
  • Cлово "МОЛОДОЙ"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J L M N O P Q R S T U V W X
    Поиск  

    Варианты слова: МОЛОДОГО, МОЛОДАЯ, МОЛОДЫЕ, МОЛОДЫХ

    1. Королева Ортруда. Глава 36.
    Входимость: 27. Размер: 17кб.
    2. Ванька-ключник и паж Жеан
    Входимость: 12. Размер: 79кб.
    3. Турандина
    Входимость: 11. Размер: 23кб.
    4. Война и мир (Картины из романа Л. Н. Толстого)
    Входимость: 11. Размер: 37кб.
    5. Ги де Мопассан. Сильна как смерть. Часть 1. Глава 3.
    Входимость: 10. Размер: 64кб.
    6. Звериный быт
    Входимость: 10. Размер: 121кб.
    7. Царица поцелуев
    Входимость: 10. Размер: 15кб.
    8. Ги де Мопассан. Сильна как смерть. Часть 2. Глава 2.
    Входимость: 10. Размер: 51кб.
    9. Мечта-победительница
    Входимость: 10. Размер: 32кб.
    10. Теофиль Готье. Двойственный рыцарь
    Входимость: 9. Размер: 18кб.
    11. Заложники жизни. Действие 2.
    Входимость: 9. Размер: 41кб.
    12. Ги де Мопассан. Сильна как смерть. Часть 2. Глава 6.
    Входимость: 9. Размер: 63кб.
    13. Ошибка гофлиферанта
    Входимость: 8. Размер: 22кб.
    14. Война и мир (Картины из романа Л. Н. Толстого). Картина 2.
    Входимость: 7. Размер: 21кб.
    15. Маленький человек
    Входимость: 7. Размер: 35кб.
    16. Заложники жизни
    Входимость: 7. Размер: 54кб.
    17. Тяжелые сны. Глава 10.
    Входимость: 7. Размер: 17кб.
    18. Тяжелые сны. Глава 14.
    Входимость: 7. Размер: 23кб.
    19. Узор из роз
    Входимость: 6. Размер: 35кб.
    20. Королева Ортруда. Глава 35.
    Входимость: 6. Размер: 14кб.
    21. Ги де Мопассан. Сильна как смерть. Часть 1. Глава 2.
    Входимость: 6. Размер: 33кб.
    22. Капли крови. Глава 11.
    Входимость: 6. Размер: 13кб.
    23. Узор из роз. Действие 4.
    Входимость: 6. Размер: 31кб.
    24. Тяжелые сны. Глава 20.
    Входимость: 6. Размер: 20кб.
    25. Мелкий бес. Глава 23.
    Входимость: 5. Размер: 17кб.
    26. Мелкий бес. Глава 11.
    Входимость: 5. Размер: 18кб.
    27. * * * ("Молодой босой красавец...")
    Входимость: 5. Размер: 1кб.
    28. Анри де Ренье. Дважды любимая. Часть 2. Глава 6.
    Входимость: 5. Размер: 47кб.
    29. Сказка гробовщиковой дочери
    Входимость: 5. Размер: 17кб.
    30. Проводы
    Входимость: 5. Размер: 22кб.
    31. Капли крови. Глава 16.
    Входимость: 5. Размер: 13кб.
    32. Гиппиус Зинаида. Отрывочное. О Сологубе
    Входимость: 5. Размер: 24кб.
    33. В толпе
    Входимость: 5. Размер: 59кб.
    34. Ходасевич В.: Сологуб
    Входимость: 4. Размер: 27кб.
    35. Вольтер. Кандид, или Оптимизм. Глава 28.
    Входимость: 4. Размер: 6кб.
    36. Мелкий бес
    Входимость: 4. Размер: 22кб.
    37. Тэффи H.A.: Федор Сологуб
    Входимость: 4. Размер: 38кб.
    38. Анри де Ренье. Дважды любимая. Часть 2. Глава 1.
    Входимость: 4. Размер: 14кб.
    39. Мелкий бес. Глава 16.
    Входимость: 4. Размер: 19кб.
    40. Демоны поэтов
    Входимость: 4. Размер: 29кб.
    41. Капли крови. Глава 22.
    Входимость: 4. Размер: 11кб.
    42. Любовь над безднами
    Входимость: 4. Размер: 24кб.
    43. Капли крови. Глава 14.
    Входимость: 4. Размер: 18кб.
    44. Война и мир (Картины из романа Л. Н. Толстого). Картина 10.
    Входимость: 4. Размер: 8кб.
    45. Дама в узах
    Входимость: 4. Размер: 12кб.
    46. Война и мир (Картины из романа Л. Н. Толстого). Картина 4.
    Входимость: 4. Размер: 11кб.
    47. Королева Ортруда. Глава 67.
    Входимость: 4. Размер: 14кб.
    48. Анри де Ренье. Дважды любимая
    Входимость: 4. Размер: 21кб.
    49. Королева Ортруда. Глава 48.
    Входимость: 4. Размер: 12кб.
    50. Письма Ф. Сологуба к О. К. Тетерниковой.
    Входимость: 3. Размер: 24кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Королева Ортруда. Глава 36.
    Входимость: 27. Размер: 17кб.
    Часть текста: ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ШЕСТАЯ В неисчислимой повторяемости скучных земных времён опять повторяясь беспощадно, длился багряный, знойный, непонятно почему радостно-яркий день. Он слепил глаза, и гнал под соломенные жёлтые навесы полуобнажённых работников и работниц с полей и плантаций. На пыльных дорогах он воздвигал ярко-фиолетовые мароки, и они стекались к перекрёсткам, махая призрачными рукавами на бесплотных руках и пугая темноглазых ребятишек, зашалившихся в поле, вдали от дома. Над яркою синевою лазурного моря он поднимал от мглистого горизонта миражи белых башен, оранжевых равнин и стройных зелено-золотых пальм. Только лес хранил прохладу, тишину и покой. Молодая женщина, очарованная его тишиною, уже давно шла одна в его задумчивых сенях, улыбаясь чему-то и сладко мечтая. Она была одета в лёгкий и простой, но красивый наряд, какой носили местные простые женщины. Белое короткое платье с зелёною вышивкою, с широковырезанным воротом и узкими лямками на плечах, широкими и свободными складками опускалось немного ниже колен, и было схвачено под грудью широким поясом,- зелёною лентою, скреплённою на левом боку двойным бантом, продетым в матовую белую квадратную пряжку. Из-под платья был виден шитый ворот тонкой сорочки и её совсем короткие рукава. Белая с зелёным шитьем и красными бусами повязка обхватывала сложенные на голове смоляно-чёрные косы молодой красавицы. Лёгкие сандалии из светлой кожи были прикреплены своими двойными тонкими ремешками к пряжке пояса, и висели праздно, оставив ноги молодой женщины открытыми для тёплых, ласковых прикосновений родной земли; только узкими розовыми ленточками были охвачены тонкие щиколотки загорелых, лёгких ног. Лицо и все манеры молодой женщины обличали её принадлежность к тому классу, который только правит и...
    2. Ванька-ключник и паж Жеан
    Входимость: 12. Размер: 79кб.
    Часть текста: Охвоч-то я был, молодец, гулять-загуливать, долгие вечеры прохаживать, темные ноченьки проезживать. Стрелял гусей, лебедей, стрелял сероплавных утушек. Да женил меня батюшка неволею, неохотою, приданого много, человек худой. Князь. Вестимо — приданое большое на грядке висит, худая жена на кроватке лежит. Ванька. Пошел я, молодец, от худой жены да неудачливой из земли в землю, попал я, молодец, к тебе на княжеский дворец. Бью челом, да покланяюсь, сам тебе, князь, да во служение даваюсь. Кланяется в ноги. Князь. А служить-то верно ли станешь? Ванька. Служить я стану верою-правдою, в очью, заочью неизменною. Князь. А и живи ты у меня, молодец, в конюхах. Ванька. На том бью челом. Много доволен твоею княжескою милостью. Дай Бог тебе доброго здоровья и с молодою княгинею на многая лета. Кланяется в ноги. Двор графского замка. На дворе слуги и пажи. Выходят на крыльцо граф и графиня. Все им низко кланяются, а они милостиво отвечают на поклоны. Из толпы выступает Жеан. Склоняет колени перед графом и говорит. Жеан. Милостивый господин мой граф и милостивая графиня, будьте благосклонны ко мне, бедному отроку, сыну благородных и благочестивых родителей. Граф. Прекрасный отрок, кто ты и откуда? Жеан. Имя мое Жеан, прозвище — Милый. Родом я из Гогенау. Отец мой — старый воин и верный ваш вассал, Роберт Сокол. Отец научил меня владеть оружием, от матери выучился я играть на лютне и петь забавные и приятные для дам и девиц песни, а добрый монах обители в Гогенау, брат Фома, не жалел трудов и розог, чтобы...
    3. Турандина
    Входимость: 11. Размер: 23кб.
    Часть текста: двум уголовным делам по назначению от суда и одно гражданское дело у мирового судьи по влечению сердца. Все три дела он блистательно выиграл: присяжные заседатели оправдали бедную швею, облившую серною кислотою лицо девушки, на которой хотел жениться ее любовник, и оправдали молодого человека, зарезавшего своего отца из жалости, потому что старик слишком усердно постился и от этого страдал; а мировой судья присудил взыскать полтораста рублей по векселю, так как дело было бесспорное, хотя ответчик и говорил, что деньги он отработал. За все эти дела гонорара получил Петр Антонович всего только пятнадцать рублей, - эти деньги дал ему держатель бесспорного векселя. На такие деньги, понятно, жить нельзя, и Петру Антоновичу приходилось пока обходиться своими средствами, то есть получками от отца, занимавшего где-то в провинции довольно видное место. В суде же Петр Антонович пока довольствовался одною только славою. Но слава еще не была очень громкая, и получки от отца были умеренные. Поэтому Петр Антонович бывал часто в элегическом настроении, смотрел на жизнь довольно пессимистически и пленял барышень красноречием, бледностью лица и томностью взглядов, а также сарказмами, расточаемыми по всякому удобному и неудобному поводу. Однажды вечером, после быстро промчавшейся грозы, освежившей душный воздух, Петр Антонович вышел гулять один. По узким полевым дорожкам он забрался далеко от дома. Перед ним раскрывалась очаровательная картина, осененная светло-голубым куполом неба с разбросанными на нем разорванными облаками, и озаренная неяркими, радостными лучами клонящегося к закату солнца. Тропинка, по которой он шел, вилась над высоким берегом неширокой, тихо льющейся по крутым изгибам русла реки; неглубокая вода в реке была прозрачна, и казалась отрадно-свежею и прохладною. Казалось, что стоит только войти в нее, ...
    4. Война и мир (Картины из романа Л. Н. Толстого)
    Входимость: 11. Размер: 37кб.
    Часть текста: а г и н. М-ль В у р ь е н. Архитектор. Платон. Учитель. Д е н и с о в. Д о л о х о в. Француз. Анна Павловна. Князь В а с и л и й. Князь И п п о л и т. М о р т е м а р. Княгиня Д р у б е ц к а я. Аббат М о р и о. К а р а г и н а. Б о р и с. Ж ю л и. П о л к о в н и к. Солдаты, французские и русские. Народ, слуги, гости. Картина первая Июль 1805 года. Гостиная. Анна Павловна Шерер, фрейлина, встречает князя Василия Куракина, первого приехавшего на ее вечер. Анна Павловна, несмотря на свои сорок лет, преисполнена оживления. Князь Василий в придворном шитом мундире, в чулках, башмаках, при звездах, со светлым выражением плоского лица. Анна Павловна. Ну что, князь, Генуя и Лукка стали не больше, как поместьями фамилии Бонапарте... Нет, я вас предупреждаю, если вы мне не скажете, что у нас война, если вы позволите себе защищать все гадости, все ужасы этого антихриста (право, я верю, что он антихрист), - я вас больше не знаю, вы уже не друг мой, вы уже не мой верный раб, как вы говорите. Ну, здравствуйте, здравствуйте. Я вижу, что я вас пугаю, садитесь и рассказывайте. Кн. В а с и л и й. О... какое жестокое нападение... (Подошел к Анне Павловне, поцеловал ее руку и спокойно уселся на диван. Он говорил с тихими, покровительственными интонациями, тоном, в котором из-за приличия и участия...
    5. Ги де Мопассан. Сильна как смерть. Часть 1. Глава 3.
    Входимость: 10. Размер: 64кб.
    Часть текста: просиживала час, а то и два в том самом кресле, в котором когда-то позировала. Но она побаивалась пересудов прислуги и потому, чтобы видеться с ним ежедневно, чтобы получать эту мелкую монету любви, она предпочитала принимать его у себя или видеть его в гостиных у общих знакомых. Они заранее уславливались об этих встречах, в которых граф де Гильруа не находил ничего подозрительного. Художник обедал у графини вместе с несколькими друзьями не меньше двух раз в неделю; по понедельникам он неизменно заходил к ней в ложу в Опере; кроме того, они назначали друг другу свидания в том или ином доме, куда случай приводил их в одно и то же время. Он знал, в какие вечера она не выезжает, и в эти вечера заходил к ней попить чайку; подле нее он чувствовал себя как дома - так нежна, так надежно помещена была эта давняя привязанность и такой властной была привычка встречаться с графиней в каких-то гостиных, проводить с нею несколько минут, обмениваться с нею несколькими словами, делиться какими-то мыслями, что он, хотя пламя его глубокой нежности давно уже сникло, постоянно чувствовал, что ему необходимо видеть графиню де Гильруа. Потребность в семье, в оживленном и многолюдном доме, в совместной трапезе, в тех вечерах, когда люди без устали болтают со своими давними знакомыми, та потребность в общении, в частых встречах, в...

    © 2000- NIV