• Приглашаем посетить наш сайт
    Соловьев (solovyev.lit-info.ru)
  • Cлово "РУССКИЙ"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J L M N O P Q R S T U V W X
    Поиск  

    Варианты слова: РУССКОГО, РУССКАЯ, РУССКОЙ, РУССКИХ

    1. Ерофеев В. На грани разрыва
    Входимость: 48. Размер: 46кб.
    2. Ерофеев В. Тревожные уроки 'Мелкого беса'
    Входимость: 43. Размер: 48кб.
    3. Левицкий А. А.,Мисникевич Т. В. "Злополучная мысль" или "мудрая простота"?
    Входимость: 27. Размер: 55кб.
    4. Иванов-Разумник: Ф. Сологуб (из сборника "О смысле жизни")
    Входимость: 22. Размер: 126кб.
    5. Выбор ориентации
    Входимость: 12. Размер: 12кб.
    6. Мисникевич Т.В.: Международная конференция "Федор Сологуб и мировая культура"
    Входимость: 12. Размер: 15кб.
    7. Королева Ортруда. Примечания.
    Входимость: 10. Размер: 30кб.
    8. Мелкий бес. Глава 6.
    Входимость: 10. Размер: 21кб.
    9. Проводы
    Входимость: 10. Размер: 22кб.
    10. Мирский Д.С.: Сологуб
    Входимость: 9. Размер: 13кб.
    11. Волошин М.А.: Поль Верлэн. Стихи избранные и переведенные Ф. Сологубом
    Входимость: 9. Размер: 18кб.
    12. Крещение грязью
    Входимость: 9. Размер: 6кб.
    13. С тараканами
    Входимость: 8. Размер: 9кб.
    14. Магомедова Д.М.: Сологуб Ф. Биобиблиографическая справка
    Входимость: 8. Размер: 13кб.
    15. Хроника жизни и творчества
    Входимость: 7. Размер: 27кб.
    16. О символизме
    Входимость: 7. Размер: 15кб.
    17. Белый Андрей: Сологуб (из сборника "Луг зеленый")
    Входимость: 7. Размер: 35кб.
    18. Ходасевич В.Ф.: Федор Сологуб. Тяжелые сны
    Входимость: 6. Размер: 10кб.
    19. Волошин М.А.: Леонид Андреев и Феодор Сологуб
    Входимость: 6. Размер: 26кб.
    20. Лосева М.: Сологуб
    Входимость: 6. Размер: 23кб.
    21. Чулков Георгий: Федор Сологуб
    Входимость: 6. Размер: 45кб.
    22. До Урала
    Входимость: 6. Размер: 10кб.
    23. Капли крови. Глава 5.
    Входимость: 5. Размер: 13кб.
    24. Капли крови. Глава 13.
    Входимость: 5. Размер: 14кб.
    25. Корней Чуковский: Поэт сквознячка - О Федоре Сологубе
    Входимость: 5. Размер: 16кб.
    26. Гиппиус Зинаида. Отрывочное. О Сологубе
    Входимость: 5. Размер: 24кб.
    27. Звериный быт
    Входимость: 4. Размер: 121кб.
    28. Тэффи H.A.: Федор Сологуб
    Входимость: 4. Размер: 38кб.
    29. Волошин М.А.: Федор Сологуб. "Дар мудрых пчел".
    Входимость: 4. Размер: 16кб.
    30. Мечта-победительница
    Входимость: 4. Размер: 32кб.
    31. Вольтер. Кандид, или Оптимизм. Глава 12.
    Входимость: 4. Размер: 8кб.
    32. Письма Ф. Сологуба к О. К. Тетерниковой. Часть 1.
    Входимость: 3. Размер: 37кб.
    33. Тяжелые сны. Глава 25.
    Входимость: 3. Размер: 13кб.
    34. Маленький человек
    Входимость: 3. Размер: 35кб.
    35. Демоны поэтов
    Входимость: 3. Размер: 29кб.
    36. Война и мир (Картины из романа Л. Н. Толстого). Картина 10.
    Входимость: 3. Размер: 8кб.
    37. Капли крови. Глава 11.
    Входимость: 3. Размер: 13кб.
    38. * * * ("Обширен русский Пантеон...")
    Входимость: 3. Размер: 1кб.
    39. Война и мир (Картины из романа Л. Н. Толстого). Картина 13.
    Входимость: 3. Размер: 7кб.
    40. Вольтер. Кандид, или Оптимизм. Примечания.
    Входимость: 3. Размер: 22кб.
    41. Тяжелые сны. Глава 20.
    Входимость: 3. Размер: 20кб.
    42. Война и мир (Картины из романа Л. Н. Толстого). Картина 6.
    Входимость: 2. Размер: 9кб.
    43. Вражда и дружба стихий
    Входимость: 2. Размер: 8кб.
    44. Камень, брошенный в воду (Семья Воронцовых)
    Входимость: 2. Размер: 22кб.
    45. Без праздника
    Входимость: 2. Размер: 5кб.
    46. Кремлев (рассказ в стихах)
    Входимость: 2. Размер: 14кб.
    47. Тяжелые сны. Глава 23.
    Входимость: 2. Размер: 15кб.
    48. Венгеров С.С.: Ф.К. Тетерников
    Входимость: 2. Размер: 9кб.
    49. * * * ("Сквозь туман едва заметный...")
    Входимость: 2. Размер: 1кб.
    50. Королева Ортруда. Глава 55.
    Входимость: 2. Размер: 15кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Ерофеев В. На грани разрыва
    Входимость: 48. Размер: 46кб.
    Часть текста: формальным признакам почти неуловим переход от реализма к натурализму (в западном литературоведении между ними часто ставят знак равенства), так как оба направления вроде бы исповедуют схожий принцип жизнеподобия, и только факт семантического сдвига, переноса акцента с социального ряда на биологический позволяет исследователю провести демаркационную линию. Точно так же, к примеру, сугубо формальный анализ не позволяет определить разницу между прустовской эпопеей и реалистическим романом "исповедального" типа. Однако если представление о цельности истины является в последнем формообразующим моментом, то в прустовском произведении торжествует идея множественности "субъективных" истин. Разрыв с традицией не означает ее преодоления. Разумеется, "Мелкий бес" ни в коей мере не "отменил" великой традиции (да и ничто ее не "отменит"). Анализ пограничного произведения требует постановки вопроса о том, чем традиция не удовлетворяет эстетике данного произведения и чем оно, в свою очередь, противостоит эстетике предшествующей традиции. Новый элемент исследования в таком случае состоит в соотношении произведения не с одним или несколькими иными произведениями, но с художественной моделью самой традиции. "Мелкий бес" - это напряженный диалог с традицией реализма. Чтобы выявить художественное своеобразие "Мелкого беса", напомним о некоторых фундаментальных чертах русского классического реализма. Выделим преимущественно те из них, которые, формируя "коллективный" образ истины золотого века русской прозы, переосмысляются или оспариваются, пародируются в романе Ф. Сологуба. Русская классическая...
    2. Ерофеев В. Тревожные уроки 'Мелкого беса'
    Входимость: 43. Размер: 48кб.
    Часть текста: путей натурализма - бытового, языкового, психологического. И в стилистических исканиях новейшей русской прозы, в ее борьбе с традициями натурализма, в ее попытках перекинуть какой-то мостик на Запад - во всем этом, если вглядеться внимательно, мы увидим тень Сологуба. С Сологуба начинается новая глава русской прозы". Так писал в 1924 году младший современник Федора Сологуба, замечательный русский писатель Евгений Замятин, и заключал: "Жестокое время сотрет многих, но Сологуб - в русской литературе останется". Сейчас, на закате века, ясно, что пророчество Замятина сбылось, Сологуб навсегда остался в русской литературе, но время, оказавшись и впрямь жестоким, сделало все, чтобы его "стереть". Один из наиболее Знаменитых писателей начала столетия, Сологуб умер в 1927 году, и с тех пор его книги переиздавали крайне скупо и неохотно. Несомненный шедевр Сологуба, роман "Мелкий бес", после долгого перерыва вышел в свет в Кемеровском издательстве в 1958 году, и опять последовала тягостная пауза. Должно быть, слишком круто сворачивал Сологуб "с наезженных путей", слишком пугающим был его маршрут. До того как стать прославленным писателем, Сологуб, подлинное имя которого - Федор ...
    3. Левицкий А. А.,Мисникевич Т. В. "Злополучная мысль" или "мудрая простота"?
    Входимость: 27. Размер: 55кб.
    Часть текста: к жанру пасторали наметилось в творчестве Федора Сологуба в начале 1920-х годов. В марте 1922 года в петербургском издательстве "Petropolis" вышла его книга "Свирель. Русские бержереты", 1 включавшая двадцать семь стихотворений, - они же составили раздел "Свирель. В стиле французских бержерет" в книге Сологуба "Небо голубое. Стихи" (Ревель: Библиофил, [1921]), и кроме того, пять из них - раздел "Свирель (В стиле бержерет 18-го века)" в его книге "Одна любовь. Стихи" (Пг.: Myosotis, 1921). 2 Девять стихотворений цикла образовали рукописный сборник "Лиза и Колен", завершенный Сологубом 29 мая 1921 года. 3 Современники связывали появление пасторальных образов и мотивов в лирике Сологуба с общим изменением ее тональности. Ю. Н. Верховский назвал "песнопения Одной любви" "светлыми гимнами", в которых "прежние, иногда болезненно утонченные мотивы жуткой и жестокой любви-страсти разрешаются или пластическим созерцанием, в котором смолкает и растворяется "знойный голос крови", или нежностью любви", и увидел в этой книге "светлое приятие любви и жизни, прославляемое песнями свирели..." 4 П. Н. Медведев восхищался "воздушной легкостью" и "изящной простотой" бержерет, созданных поэтом, которого "осенила ясная мудрость и мудрая простота". 5 На этом фоне выделялась рецензия Валерия Брюсова на книгу "Свирель. Русские бержереты". 6 Брюсов отметил, что стихи "просто скучны и больше ничего". Причину неудачи он видел в "самом замысле автора": "Ф. Сологуб напал на злополучную мысль - написать "русские бержереты", т. е. "пастушеские" стихи в приторно-сентиментальном вкусе, как они писались во Франции, в эпоху...
    4. Иванов-Разумник: Ф. Сологуб (из сборника "О смысле жизни")
    Входимость: 22. Размер: 126кб.
    Часть текста: и до сей поры ? не такъ, какъ онъ того заслуживаетъ. А между тѣмъ сильный и своеобразный талантъ этого писателя, скрывающагося подъ псевдонимомъ "Ѳедоръ Сологубъ", проявился уже съ самаго начала его литературной дѣятельности ? съ первой книги его стиховъ, вышедшей еще въ І895-мъ году. Годъ спустя вышла вторая книга его стиховъ, вмѣстѣ со сборникомъ его разсказовъ, подъ общимъ заглавіемъ "Тѣни"; въ 1903 г. вышелъ большой томъ его стиховъ (книги третья и четвертая, кн?ство "Скорпіонъ"); въ 1906 и 1907 гг. вышли небольшими брошюрами книги пятая и шестая его стихотвореній; недавно вышли седьмая книга стиховъ (переводы изъ Верлена) и восьмая ("Пламенный Кругъ"). Мы имѣемъ въ рядѣ перечисленныхъ книгъ около пятисотъ стихотвореній; за пятнадцать лѣтъ это не такъ много, но болѣе чѣмъ достаточно для того, чтобы опредѣлился "удѣльный вѣсъ" поэзіи. Въ этомъ отношеніи не можетъ быть двухъ мнѣній: Ѳ. Сологубъ дѣйствительно "Божіею милостью поэтъ", одинъ изъ первыхъ послѣ Бальмонта и Брюсова за все послѣднее десятилѣтіе. Тоскливая и больная, но великолѣпная поэзія Ѳ. Сологуба займетъ въ исторіи русской литературы узкое, но высокое мѣсто; своеобразное и нѣсколько однообразное поэтическое творчество его всегда будетъ находить звучащія ему въ униссонъ родственныя души. Но художественное творчество Ѳ. Сологуба далеко выходитъ за предѣлы чистой лирики; повѣсти и романы Ѳ. Сологуба замѣчательны не менѣе его стихотвореній. Надо замѣтить, что далеко не вся проза Ѳ. Сологуба собрана въ его книгахъ; многое и чрезвычайно характерное остается разбросаннымъ по разнымъ сборникамъ и журналамъ ...
    5. Выбор ориентации
    Входимость: 12. Размер: 12кб.
    Часть текста: пошёл на войну, как на высокое и трудное дело, дело необходимое, дело защиты родины от напавшего врага; надобно заступиться притом за обиженных, за сербов и, кроме того, войною добыть какую-то драгоценную правду. Сердиться на врага ему прежде всего и некогда; в самой битве он лют, но сердце имеет отходчивое, и крепко помнит, что против него идёт такой же, как он, мужик, оторванный от домашней работы и обязанный идти, куда шлют, защищать свою родину и добывать свою правду. В этом вся истинная философия и психология войны. Надобно честно и стойко делать своё дело, стоять до конца за своё, а кому победить, это Бог рассудит. В народном понимании война суд Божий между народами, почему и нельзя вносить в неё озлобление. А вот мы, в городах, так называемая интеллигенция, с таким эпическим спокойствием и незлобием отнестись к страшному и трудному делу войны не можем. Враг наш в нашем представлении не мужик вооружённый и не рабочий около пушки, а воюющая с нами отвлечённая Германия. С этою Германиею мы связаны многообразными узами, связями духовными и материальными, идеями, наукою, искусством, культурою, знакомствами, симпатиями, срослись с Германиею уж очень плотно, и для нас остриё меча режет по живому месту, и нам больно. Костромскому мужику легко, он принёс только свою жизнь, и потеряет только её, а нашей боли он чувствовать не может, меч, разящий нас больно, у него падает по пустому месту. Когда мы думаем о войне, мы думаем не столько о прерванном для войны труде мужика тамбовского, или ганноверского, или бретонского, сколько о разрушенном Лувене, о Реймском...

    © 2000- NIV