• Приглашаем посетить наш сайт
    Спорт (sport.niv.ru)
  • Cлово "ХОРОШИЙ"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J L M N O P Q R S T U V W X
    Поиск  

    Варианты слова: ХОРОШ, ХОРОШО, ХОРОШИЕ, ХОРОШЕГО, ХОРОШАЯ

    1. Звериный быт
    Входимость: 20. Размер: 121кб.
    2. Ошибка гофлиферанта
    Входимость: 16. Размер: 22кб.
    3. Заложники жизни
    Входимость: 15. Размер: 54кб.
    4. Ги де Мопассан. Сильна как смерть. Часть 2. Глава 2.
    Входимость: 15. Размер: 51кб.
    5. Узор из роз
    Входимость: 14. Размер: 35кб.
    6. Жало смерти
    Входимость: 14. Размер: 63кб.
    7. Ванька-ключник и паж Жеан
    Входимость: 14. Размер: 79кб.
    8. Война и мир (Картины из романа Л. Н. Толстого)
    Входимость: 13. Размер: 37кб.
    9. Заложники жизни. Действие 2.
    Входимость: 12. Размер: 41кб.
    10. Любовь над безднами. Действие 3.
    Входимость: 12. Размер: 34кб.
    11. Тяжелые сны. Глава 14.
    Входимость: 12. Размер: 23кб.
    12. Война и мир (Картины из романа Л. Н. Толстого). Картина 2.
    Входимость: 11. Размер: 21кб.
    13. Анри де Ренье. Дважды любимая
    Входимость: 11. Размер: 21кб.
    14. Ги де Мопассан. Сильна как смерть. Часть 1. Глава 3.
    Входимость: 10. Размер: 64кб.
    15. Из 'Книги сказок'
    Входимость: 9. Размер: 11кб.
    16. Тяжелые сны. Глава 23.
    Входимость: 9. Размер: 15кб.
    17. Мечта-победительница
    Входимость: 9. Размер: 32кб.
    18. Ги де Мопассан. Сильна как смерть
    Входимость: 9. Размер: 75кб.
    19. Мелкий бес. Глава 12.
    Входимость: 9. Размер: 22кб.
    20. Письма Ф. Сологуба к О. К. Тетерниковой. Часть 1.
    Входимость: 8. Размер: 37кб.
    21. Анри де Ренье. Дважды любимая. Часть 1. Глава 2.
    Входимость: 8. Размер: 24кб.
    22. Анри де Ренье. Дважды любимая. Часть 2. Глава 6.
    Входимость: 8. Размер: 47кб.
    23. Любовь над безднами
    Входимость: 8. Размер: 24кб.
    24. Мелкий бес. Глава 6.
    Входимость: 8. Размер: 21кб.
    25. Узор из роз. Действие 4.
    Входимость: 8. Размер: 31кб.
    26. Мелкий бес. Варианты.
    Входимость: 8. Размер: 45кб.
    27. Турандина
    Входимость: 7. Размер: 23кб.
    28. Анри де Ренье. Дважды любимая. Часть 1. Глава 9.
    Входимость: 7. Размер: 19кб.
    29. Война и мир (Картины из романа Л. Н. Толстого). Картина 14.
    Входимость: 7. Размер: 17кб.
    30. Мечта-победительница. Действие 2.
    Входимость: 7. Размер: 25кб.
    31. Капли крови. Глава 30.
    Входимость: 7. Размер: 14кб.
    32. Корней Чуковский: Поэт сквознячка - О Федоре Сологубе
    Входимость: 7. Размер: 16кб.
    33. Анри де Ренье. Дважды любимая. Часть 1. Глава 1.
    Входимость: 7. Размер: 13кб.
    34. Любви
    Входимость: 7. Размер: 26кб.
    35. Тяжелые сны. Глава 24.
    Входимость: 7. Размер: 24кб.
    36. Война и мир (Картины из романа Л. Н. Толстого). Картина 3.
    Входимость: 7. Размер: 22кб.
    37. Земле земное
    Входимость: 7. Размер: 53кб.
    38. Ги де Мопассан. Сильна как смерть. Часть 2. Глава 6.
    Входимость: 7. Размер: 63кб.
    39. Камень, брошенный в воду (Семья Воронцовых)
    Входимость: 6. Размер: 22кб.
    40. Письма Ф. Сологуба к О. К. Тетерниковой. Часть 4.
    Входимость: 6. Размер: 29кб.
    41. Маленький человек
    Входимость: 6. Размер: 35кб.
    42. Анри де Ренье. Дважды любимая. Эпилог
    Входимость: 6. Размер: 27кб.
    43. Королева Ортруда. Глава 52.
    Входимость: 6. Размер: 14кб.
    44. Анри де Ренье. Дважды любимая. Часть 2. Глава 1.
    Входимость: 6. Размер: 14кб.
    45. Тяжелые сны. Глава 9.
    Входимость: 6. Размер: 26кб.
    46. Мелкий бес. Глава 22.
    Входимость: 6. Размер: 18кб.
    47. Проводы
    Входимость: 6. Размер: 22кб.
    48. Мелкий бес. Глава 15.
    Входимость: 6. Размер: 21кб.
    49. Тяжелые сны. Глава 12.
    Входимость: 6. Размер: 19кб.
    50. Мелкий бес. Глава 10.
    Входимость: 6. Размер: 20кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Звериный быт
    Входимость: 20. Размер: 121кб.
    Часть текста: людей, знающих свет, не встречал таких людей, и кто не удивлялся их странной, капризной неуравновешенности! Такою обреченною всегда томиться душою обладал некий петербуржец, Алексей Григорьевич Курганов. Один из многих. Жизнь его с внешней стороны складывалась очень удачно. Раннее детство его протекало на лоне природы, в прекрасном, благоустроенном имении его родителей, расположенном в живописной местности средней России. Первые впечатления бытия были ему радостны, леса, поля и реки раскрывали перед ним много интересного, и люди вокруг были очень занятные. Воспитывали его тщательно, даже не слишком уж дурно, хотя и сообразно с неподвижными традициями хорошего дворянского рода. Учился Алексей Григорьевич хорошо, нигде в классах не засиживался. В деньгах он никогда особенно не нуждался, - родители давали ему всегда ровно столько денег, сколько ему было нужно. Потом они умерли как-то очень вовремя, не слишком рано, но и не слишком поздно, и оставили ему приличные средства. Когда Алексей Григорьевич сделался самостоятельным, его хорошие связи и знакомства всегда помогали ему очень недурно устраиваться. Он служил на видных, но совершенно спокойных местах, дававших ему порядочное жалованье и немало досуга. Казенная служба скоро перестала нравиться Алексею Григорьевичу, - да ему и ничто не нравилось долго, - и тогда он некоторое время служил по выборам. Потом он устроился очень хорошо в правлении одного видного и крупного предприятия. Здесь он получал большое жалованье, играл удачно, хотя и осторожно, на бирже и выигрывал на скачках и на бегах, - помогали и счастье, и холодный расчет....
    2. Ошибка гофлиферанта
    Входимость: 16. Размер: 22кб.
    Часть текста: но она имеет свой, честно заработанный, кусок хлеба. Она будет верною женою и хорошею, экономною хозяйкою. Гофлиферант был непреклонен и повторял в сотый раз одно и то же: - Я не хочу, чтоб мой племянник женился на простой деревенской девушке, у которой нет ни одного пфеннига, и нет почтенных и уважаемых в городе родственников. Как всегда, ровно в десять гофлиферант кончил свою кружку. Крикнул: - Кельнер, прошу сосчитать! Карл сказал кельнеру: - Еще одну кружку господину гофлиферанту. Гофлиферант возразил: - Я выпил мою кружку, и мне пора домой. Карл сказал: - Дядя, за ту кружку я буду платить. Гофлиферант остался. Сидя над второю кружкою, он говорил: - Я не могу допустить этого брака. Я - гофлиферант! Мои изделия употребляются при дворе моего кайзера. Мои изделия известны всей Германии. Мои изделия вывозятся за границу, и даже некультурная Россия потребляет их, и через их посредство знакомитя с благами нашей германской культуры. Карл воскликнул: - О, да! гофлиферант Гейнрих Шлейф высоко держит знамя германской культуры, и я горжусь честью быть его племянником. Гофлиферант пожал его руку, и оказал: - Карл, ты - умный и славный молодой человек, и ты можешь понимать. Да, я сорок лет приношу пользу моему возлюбленному отечеству. Меня уважают все в городе. - И во всей Германии - вставил Карл. Гофлиферант кивнул головою, и продолжал: - Если приезжий на бангофе опросит любого трегера или, выйдя на улицу, спросит любого мальчишку: "Не знаешь ли ты, где живет гофлиферант Гейнрих Шлейф?" то всякий мальчишка скажет: "О, как же не знать, где живет господин гофлиферант Шлейф! Он живет в своем собственном доме номер семь по Альбрехтштрассе, а его...
    3. Заложники жизни
    Входимость: 15. Размер: 54кб.
    Часть текста: и что средств и возможностей у них мало. Сад когда-то был красив, — красив он и теперь, но запущен. Видны углы оранжереи и парников, — но все это имеет довольно жалкий вид. В саду малина и крыжовник, яблони и груши. Из-за зеленеющих деревьев виден помещичий дом, в котором живут Катя и ее родители. Перед домом — большая открытая терраса. На террасе сидят подростки — Катя и Михаил, влюбленные друг в друга. Катя — девушка лет шестнадцати. Очень милая на вид. Щеки у нее румяные, глаза голубые. Она очень загорелая. Шея, плечи и руки у нее открытые, ноги босые. Платье на ней светлое, легкое, недлинное и простое покроем, но очень красивое, и сидит оно на ней так, словно все складки его расположены мудрым художником, творящим красоту из простой ткани. Она здоровая и очень веселая. Любит посмеяться и несложно пошутить, подразнить кого-нибудь. Она любит свой дом, усадьбу, деревню, поля и леса и видимо наслаждается близостью к природе. Движения ее уверенны и легки, — чувствуется, что она умеет упорствовать и стремится к достижениям и что вместе с тем в ней много приспособляемости и гибкости. В каждом движении ее сказывается, что ее безотчетно радует ощущение жизни, молодости и наивной красоты, разлитое в природе и в ней самой, — и видно, что все впечатления бытия для нее свежи и первоначальны. Потому вся она производит впечатление чистоты и наивной детской мудрости. Михаил — мальчик лет восемнадцати. Перешел в последний класс...
    4. Ги де Мопассан. Сильна как смерть. Часть 2. Глава 2.
    Входимость: 15. Размер: 51кб.
    Часть текста: воздух, несший с собой запах нагретой солнцем травы и отдаленный шум полей, ворвался в эти три огромные отверстия и смешался с сыроватым воздухом большой комнаты, сдавленной толстыми стенами. - Ах, - как хорошо! - глубоко дыша, сказала Аннета. Взгляды обеих женщин обратились к окнам; они смотрели на длинную зеленую парковую лужайку, на которой там и сям были разбросаны купы деревьев и с которой, насколько хватал глаз, видны были желтеющие поля, до самого горизонта сверкавшие золотым ковром спелых хлебов, а над ними сияло ясное голубое небо, чуть подернутое легкой полуденной дымкой, висевшей над напоенной солнцем землей. - После завтрака пойдем на далекую прогулку, - сказала графиня. - Мы можем дойти до Бервиля берегом реки, а то в поле будет слишком жарко. - Да, мама, и возьмем с собой Джулио: он будет спугивать куропаток. - Ты же знаешь, что отец это запретил. - Но ведь папа в Париже! Джулио такой смешной, когда делает стойку! Смотри: вон он дразнит коров. Господи, до чего он забавный! На лугу отдыхали три неповоротливые коровы со вздувшимися животами; наевшись до отвала, изнемогая от жары, они разлеглись, тяжело дыша под палящими солнечными лучами. Стройный, белый с рыжими подпалинами спаниель с отчаянной, веселой, притворной яростью метался от одной коровы к другой, лаял, подпрыгивал так, что при каждом прыжке его мохнатые уши взлетали, неистовствовал, пытаясь...
    5. Узор из роз
    Входимость: 14. Размер: 35кб.
    Часть текста: П р и к л о н с к и й, Андрей Петрович, полковник. П р е д в о д и т е л ь д в о р я н с т в а. П р и ж и в а л ь щ и к 1-й, В у к о л С а в и ч. П р и ж и в а л ь щ и к 2-й. Н я н ь к а Лизина. Л у ш к а и С т е п а н и д а, Лизины служанки. М а р ф у ш к а, вышивальщица ослепшая. Е л е в ф е р и й, повар. Ш у т и х а. Д м и т р и й, кучер. Л а к е й. Д е в к и. К а з а ч к и. П е р с о н а ж и Л и з и н ы х с н о в: П а с т у х и, П а с т у ш к и, А р а п ы, К а в а л е р ы, Д а м ы, М е д в е д и и С е р ы й В о л к. Действие происходит в барской усадьбе села Ворожбинина в начале тридцатых годов 19-го века. ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ Начало мая. Раннее утро. Покои в доме Ворожбининых. Гостиная, соединенная яркой со столовой. Из столовой дверь в девичью, дверь во внутренние комнаты и внутренняя лестница наверх. Гостиная выходит на террасу и в сад. В окна обеих комнат виден сад. В столовой накрыт утренний чай. Ждут выхода господ Ворожбининых. Слуги тихо снуют, производя видимость какого-то домашнего дела. Занавески еще задернуты, в столовой полутемно. Л и з а выходит сверху по внутренней лестнице, быстро и легко постукивая...

    © 2000- NIV