• Приглашаем посетить наш сайт
    Хлебников (hlebnikov.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлова начинающиеся на букву "D"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J L M N O P Q R S T U V W X
    Поиск  

    Список лучших слов

     Кол-во Слово
    2DAME
    1DAMON
    1DAS
    1DEMAND
    2DEMON
    1DEMONSTRATION
    5DER
    5DES
    2DIE
    1DONNA
    1DONNER
    1DRAFT

    Несколько случайно найденных страниц

    по слову DER

    1. Мешинг Эдгар: Федор Кузьмич Сологуб. 1863–1927. Воспоминания
    Входимость: 1. Размер: 15кб.
    Часть текста: с носителями графской фамилии 1  — с наивным удивлением рассказал мне, что Федор Кузьмич написал рассказ и получил за него из журнала «Северный вестник» гонорар в 3000 рублей, который, я думаю, в три раза превосходил тогдашнее годовое жалованье учителя начальной школы. И при том этот рассказ — «чисто декадентская чепуха», добавлял мой осведомитель, грубоватый материалист по своим убеждениям. Когда же он пересказал содержание этого «декадентского» рассказа, во мне пробудился живой интерес к его автору. Это был рассказ «Тени», которым Сологуб дебютировал в русской литературе 2 и в котором он нарисовал ставшую в конце концов для него характерной реалистическую фантазию о тревожной душевной жизни ребенка. Герой живет как бы под гипнозом игры теней, которые оживают для его развлечения на освещенной стене усилиями измученных материнских рук. И после смерти ребенка сама безутешная мать поддается чарам этих жутких теней, чья темная мощь оказывается сильнее сопротивления, которое могли оказать этой силе ее ослабевшие больные нервы 3 . Эту трагическую историю Сологуб рассказал с такой впечатляющей силой, что она должна была потрясти любого читателя. С этого времени я не переставал интересоваться Сологубом, слышал иногда, что его называют...
    2. Из немецкой поэзии
    Входимость: 1. Размер: 14кб.
    Часть текста: путь смотрю С ожиданьем и мольбой. Как дорога та светла! Чтобы дух взлететь к ней мог, Два чудесные крыла - Ум с любовью - дал нам Бог, Распахну-ж их широко, И помчусь я далеко, И сольёт с природой вновь Душу, разум и любовь. Фридрих Рюккерт Фридриху Рюккерту (1789-1866) известность принесли прежде всего стихотворения на восточные темы (он переводил арабскую, китайскую и индийскую поэзию). * * * Тужить о веке золотом, Твердить, что время к нам сурово, - Что за нелепость! Мы найдём Вокруг нас много золотого. Сменяя золото зари, Нам светят звёзды золотые. Они погаснут, - посмотри: Зовут уж нас лучи дневные. Сияет кубок золотой, И золотая плещет влага. Ты пьёшь, - и с пенною волной Струится в грудь твою отвага. А россыпь - золото кудрей, А взор невесты! Эти очи Светлее солнечных лучей И кротче звёзд глубокой ночи. Итак, не плачься, человек, Гляди бодрей на жизнь земную, - Чтоб золотой соткался век, Возьми основу золотую. Пауль Цех Пауль Цех (1881-1946) был одним из самых плодовитых писателей в немецком экспрессионизме: множество томов стихов, пьес, рассказов, романов, опубликованных известными издательствами. В 1933 году эмигрировал в Аргентину, где вынужден был жить в бедности до самой смерти. Помещены переводы стихотворений "Die Hauser haben Augen aufgetan" и "Mai-Nacht". Дома глаза раскрыли Под вечер всяк предмет уже не слеп, Не стенно-твёрд в гонимом полосканье Часов; приносит ветер с мельниц в зданья И влагу рос, и призрачность небес. Дома глаза раскрыли в тишине, Мосты ныряют вниз в речное ложе, И на звезду земля опять похожа, Плывут...
    3. Королева Ортруда. Примечания.
    Входимость: 2. Размер: 30кб.
    Часть текста: часть его стихов, почти все статьи и некоторые рассказы были опубликованы лишь в периодических изданиях, малодоступных либо вообще недоступных рядовому читателю, вопрос о научном и комментированном издании его произведений становится особенно важным. Произведения, никогда не публиковавшиеся, были, по большей части, сожжены самим писателем за несколько месяцев до смерти; уцелели лишь немногие. Несколько лучше обстоит дело с его перепиской: письма Сологуба к В. Брюсо-ву, Вяч. Иванову, В. Мейерхольду сохранились и тоже ждут своей публикации. В настоящее издание вошла лишь малая часть творческого наследия Сологуба. Помимо романа "Творимая легенда" (в первом издании "Навьи чары") в книгу включены статьи Сологуба, необходимые для понимания сложного и противоречивого внутреннего мира писателя. Особое место занимает корпус биографических материалов, печатающихся по малодоступным или архивным источникам и достаточно полно представляющих жизненный и творческий путь Федора Сологуба. Все тексты, вошедшие в книгу, печатаются по последним прижизненным публикациям, со сверкой (во всех случаях, когда это возможно) по рукописи, послужившей непосредственным источником текста при печатании. Пунктуация Сологуба, не всегда совпадающая с общеприня-той нормой, сохранена, так как автор придавал ей большое значение, педантически выправляя ее во всех случаях, когда авторская воля не учитывалась издательством. Особенности орфографии не соблюдаются, если они не несут дополнительного смыслового значения (корридор, аттака), но учитываются, если слово при написании по современному образцу изменяет смысл (миро и мирра). Иностранные имена печатаются в транскрипции, принятой Сологубом (Верлэн). В комментариях указывается место первой публикации и непосредственный источник текста (наличие сверки по рукописи отмечается особо). Во всех случаях, когда это возможно, указыва-ются письменные или исторические источники, которыми пользовался Сологуб при...
    4. Пустыгина Н. Г.: Символика огня в романе Федора Сологуба "Мелкий Бес"
    Входимость: 1. Размер: 42кб.
    Часть текста: Бес" СИМВОЛИКА ОГНЯ В РОМАНЕ ФЕДОРА СОЛОГУБА «МЕЛКИЙ БЕС» * В статье Д. Е. Максимова «Идея пути в поэтическом сознании Ал. Блока» 1 , где представлен глубокий анализ столь важной для поэта проблемы становления, саморазвития, несколько страниц уделено и творчеству Ф. Сологуба. Д. Е. Максимов, в частности, отмечает «едва ли не полное отсутствие этой темы» 2 в его произведениях. Действительно, жизнестроительство и рефлексия не являются отличительными признаками творчества Сологуба — в отличие, например, от Блока или Белого. Его писательский путь можно охарактеризовать как единожды избранную позицию. Понятие авторской позиции раскрыто Д. Е. Максимовым: «Главное здесь, — писал он, — не столько развитие, изменение, а лицо, угол преломления действительности, поэтический мир, система ценностей» 3 . Творчество Сологуба лишено очевидного динамизма, оно монолитно; авторская же позиция обозначена твердо: это ирония, превращающая героев его произведений в марионеток, лишая их какой-либо, пусть даже относительной, автономии, — над ними господствует авторское «я» («воля автора», по Ф. Сологубу). Однако если во всем творчестве писателя динамизм прослеживается слабо, то внутри отдельного произведения он заметен в значительной степени — за счет создания внутренней антитетичности. Внимание автора как бы сконцентрировано на единичном, «едином», поскольку нет, считает он, целостного и целесообразного развития мира, взаимосвязанности явлений и вещей; мир раздроблен, множествен. Отсюда — создание напряженности внутри т. н. «малого круга» (внутри отдельного произведения) за счет фокусирования внимания на противоречиях, заключенных в одном персонаже, явлении и проч. 4 При этом антиномия, лежащая в основе развития всего живого, — рождение и смерть...